芝士加朱古力 发表于 2003-5-20 12:31:00

講左甘鬼耐。。你地都無譯到出來咼!

邓风 发表于 2003-5-20 14:55:00

你今晚过来我家,我地慢慢译啦!!!!

[^_^]Ha~ha 发表于 2003-5-20 21:30:00

我得闲去广外搵个N级既英语高才生帮你翻译!
横掂我部CD机上面仲摆左张《世纪语言》既正版系度封尘!!

水百合 发表于 2003-5-20 23:59:00

查字典啦

芝士加朱古力 发表于 2003-5-21 12:23:00

我想自己查就唔使叫你地幫啦。。唉唉。。。。金山快易???簡直費咖。。。俾你地睇下譯左D乜出來

芝士加朱古力 发表于 2003-5-21 12:25:00

季节变更另外的一个年太慢地遵照~来实行
模糊的记忆一定老了
太多盆和女主角太多 crack 和可乐
我是候补毁坏表示惊讶随时全然
仅仅听到这首歌任何的天太长
正直的旋转它在
由于或一点也没有我把持你
随时全然仅仅听到这首歌
任何的天太长的正直把它打开
由于或一点也没有我把持你
带粉红的精选红色的魔鬼先生
给我一个理由立着高的
你可以叫醒我形式悲惨吗
wanna 不很孤独吗
墙壁正在关我是漂浮的表示惊讶

[^_^]Ha~ha 发表于 2003-5-21 20:17:00

晕~~
一定系用翻译软件翻译出嚟既!!

无D人性化既烂鬼翻译软件!!

应该系话无一个翻译软件有D人性化!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

明知故犯 发表于 2003-5-22 00:50:00

距分明就是老昆我地。。。

小芝芝 发表于 2003-5-22 08:01:00

哈哈哈~~~乜歌词阿~~好笑阿~

小光 发表于 2003-5-22 09:06:00

乜系歌词来既咩?
页: 1 [2] 3
查看完整版本: 邊個同我翻譯距出來....俾100蚊距!